Profil Dosen
Nama
Zulprianto, S.S., M.A., M.A, PhD
Jenis Kelamin
Laki-Laki
Status
PNS
Jabatan
Lektor Kepala
Unit
Sastra Inggris
Fakultas
FAKULTAS ILMU BUDAYA
Pangkat/Gol
III/d - Penata Tingkat I
Pendidikan
#JenjangGelarNamaJurusanTahun Lulus
1S1S.S.Universitas AndalasIlmu Linguistik2003
2S2M.A.Australian National UniversityIlmu Linguistik2009
3S2M.AAustralian National UniversityIlmu Linguistik2009
4S3PhDDeakin UniversityIlmu Linguistik2020
Penelitian
#JudulTahunJenis/Hasil Karya Ilmiah~
1Mengeksplorasi Makna Eksperensial Dalam Ujaran-ujaran Korban Selamat Bencana Alam2023Soshum
2Pola Struktur Kesalahan Penulisan Kalimat Dalam Paragraf Berbahasa Inggris Mahasiswa Baru Jurusan Sastra Inggris Universitas Andalas2022Sosial Humaniora, Seni Budaya Dan Pendidikan
3Model Penerjemahan Struktur Tematik Dalam Teks Akademik Paralel Dalam Bahasa Inggris Dan Bahasa Indonesia2021Sosial Humaniora
4Mengeksplorasi Fitur-fitur Translation Universals Dalam Penerjemahan Teks Berbahasa Inggris Ke Dalam Bahasa Indonesia2024Sosial Humaniora
5Benteng Dan Bencana Alam: Ekspansi Kolonial, Gempa Bumi, Dan Tsunami Di Nias Selatan, 1856-18642024Sosial Humaniora
6Analisis Penerjemahan Judul Buku Berbahasa Inggris Ke Dalam Bahasa Indonesia2025Sosial Humaniora
7Struktur Tematik Kalimat Tanya Bahasa Minangkabau2025Sosial Humaniora
Pengabdian
#JudulTahunJenis Pengabdian
1Penguatan Literasi Dan Resiliensi Kebencanaan Berbasis Kearifan Lokal: Peran Fib Unand Dalam Membangun Nagari Pascabencana Di Pesisir Selatan2025Program Kemitraan Masyarakat Membantu Nagari Membangun (PKM-MNM) Batch II Khusus untuk Tanggap Darurat Bencana
Buku
#JudulTahunISBNPenerbit
1Intermediate English Grammar20229786235882208CV. Afifa Utama
Publikasi Scopus
Publikasi WoS
#JudulNama JurnalHalamanTahunDikutip
No results found.
Publikasi GS
#JudulNama JurnalDikutip
1Tematik Struktur Dalam Ungkapan Penyintas Bencana Alam Pada Teks Jurnalistik DaringJIIP-Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan 7 (2), 2008-2018, 20240
2An Ideational Metafunction Analysis Of President Joko Widodo’s Speech On Crude Palm Oil (cpo) PoliciesSALEE: Study of Applied Linguistics and English Education 5 (1), 344-365, 20240
3Model Penerjemahan Tema Bermarkah Objek Dari Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia (poster)-0
4Awas Makna 'buatan'https://drive.google.com/file/d/1KNwPtjSvduN37O_Va3KgJtcidR-t7SKH/view?usp …, 20240
5Tersesat Di Museumhttps://kumparan.com/jupri-zulprianto-1723426257323158978/tersesat-di-museum …, 20240
6English Depiction Of Given-new Information In Business-scape In Padang: A Linguistic Landscape ExplorationSUAR BETANG 18 (1), 145-156, 20231
7Bahasa Politishttps://drive.google.com/file/d/1dVvvb5pyjeC0HMv6ESz9KcBLmB1bbxen/view?usp …, 20230
8Sekampung Mendidik Seoranghttps://langgam.id/sekampung-mendidik-seorang/, 20230
9Kecerdasan Buatan: Tuan Atau Pelayanhttps://drive.google.com/file/d/1F5nQlQvDeNYYBQHbt7yEMQxJhtwp4VLp/view?usp …, 20230
10Exploring The Experiential Meanings Of The Covid-19 Survivors’ ExpressionsStudies in English Language and Education 10 (3), 1485-1500, 20231
11Analyzing The Experiential Meanings Of Survivors’ Expressions Of Natural Disasters In IndonesiaE3S Web of Conferences 464, 16001, 20230
12Implementation Of Outcome-based Assessment In English Morphology Courses At The English Department, Andalas University, Padang4th International Conference on Educational Development and Quality …, 20221
13Intermediate English GrammarSee the front and back cover at this link: https://drive.google.com/drive/u …, 20220
14Run-on And Fragment Sentences: An Error Analysis In Indonesian English Learners̢۪ WritingsVivid: Journal of Language and Literature 11 (2), 132-139, 20220
15Bahaya Bahasahttps://drive.google.com/drive/u/1/my-drive, 20220
16Run-on And Fragment Sentences: An Error Analysis In Indonesian English Learners' WritingsVivid: Journal of Language and Literature 11 (2), 132-139, 20220
17Model Penerjemahan Tema Bermarkah Predikator Dari Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia (poster)-0
18Two Indonesian Translations Of Animal Farm: Linguistics, Ideology And Equivalencehttp://dro.deakin.edu.au/view/DU:30145560, 20200
19Kebingungan Lingusitik Di Tengah Wabahhttps://inioke.com/kebingungan-lingusitik-di-tengah-wabah/, 20200
20Discourses Of Southeast Asia: A Social Semiotic PerspectiveSpringer Nature, 20192
21R., & Fanany, I.(2019). Thematic Structures Of Paragraph-initial Sentences In Animal Farm And Its Indonesian TranslationsDiscourses of Southeast Asia, 209-224, 20190
22Thematic Structures Of Paragraph-initial Sentences In Animal Farm And Its Indonesian TranslationsDiscourses of Southeast Asia. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978 …, 20192
23Belajar Paruh Waktu, Berwisata Penuh Waktu?https://news.detik.com/kolom/d-4113112/belajar-paruh-waktu-berwisata-penuh-waktu, 20180
24Loss And Less In TranslationDaily Newspapers: The Jakarta Post. https://www.thejakartapost.com/news/2017 …, 20170
25Caught Exception: Non-static Method Applocale:: Getlocaleprecedence () Should Not Be Called Statically, Assuming $ This From Incompatible Context (/home/englishunjaac …CAUGHT EXCEPTION: Non-static method Config:: getVar () should not be called …, 20160
26Investigating The Forms In EnglishProceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang 3, 542-548, 20150
27Translating Implicit Meaning Of English Texts Into IndonesianProceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang 2, 529-535, 20140
28Permasalahan, Strategi, Dan Akurasi Penerjemahan Teks Bahasa Inggris Ke Dalam Bahasa IndonesiaLinguistika Kultura 7 (1), 20130
29Literalness In Translating Texts From English Into IndonesianProceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang 1, 267-275, 20131
30Looking On Their Bright Side Of Grammar-translation Methodhttp://ojs.atmajaya.ac.id/index.php/ijelt/article/view/195 8 (http://ojs …, 20120
31Dikti's 'unfair' PolicyDaily newspapers The Jakarta Post. https://www.thejakartapost.com/news/2012 …, 20120
32Looking On The Bright Side Of Grammar-translation Methodhttp://ojs.atmajaya.ac.id/index.php/ijelt/article/view/195 4 (1), 62-73, 20120
33A Brief Note On Translating PoetryLinguistika Kultura 4 (1)0
34Artikel Penelitian Dosen Muda-0
35Kajian Hilangnya Nilai Budaya (cultural Losses) Dalam Terjemahan Bahasa Inggris Cerpen Karya Pramoedya Ananta Toer-0
36Discourses Of Southeast Asia-0
37Turun Kastahttps://kumparan.com/jupri-zulprianto-1723426257323158978/turun-kasta …, 20240
38Tata Negara Dan Tata Bahasahttps://kumparan.com/jupri-zulprianto-1723426257323158978/tata-negara-dan …, 20240
39Enhancing Malay Language Education: Usability Evaluation Of The Kia Arpoly Kit For Malay Figurative Compound NounsSemarak International Journal of Innovation in Learning and Education 3 (1 …, 20240
40The Mak Halliday Library Functional Linguistics SeriesSingapore: Springer, 20192
41Linguistic Landscape And Cultural Approach Through Minangkabau And Malay Language As Election Campaign StrategiesJurnal Gramatika: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia …, 20240
42A Systemic Functional Linguistic Analysis Of Mood Structures In News Coverage Of Anies Baswedan’s Speech During Presidential Election Debates In The Jakarta Post And Tempo. CoJURNAL SOSIAL EKONOMI DAN HUMANIORA 10 (3), 436-445, 20240
43Exploring Lecturers' Proficiency In Argumentative Writing: Rhetorical Strategies, Coherence, And Linguistic ChallengesAJARCDE (Asian Journal of Applied Research for Community Development and …, 20240
44Exploring The Relationship Between Thematic Structures And Readability Of English Academic TextsMEXTESOL Journal: https://www.mextesol.net/journal/index.p 49 (1), 1-13, 20250
Paten/HKI
#KategoriJudulPemegang Hak PatenTanggal PublikasiNomor Publikasi
1Hak CiptaModel Penerjemahan Tema Bermarkah Predikator Dari Bahasa Inggris Ke Bahasa IndonesiaLPPM Universitas Andalas2022-09-22EC00202324975
2Hak CiptaIntermediate English GrammarLPPM UNIVERSITAS ANDALAS2022-09-20EC00202283970
3Hak CiptaPoster Model Penerjemahan Tema Bermarkah Objek Dari Bahasa Inggris Ke Bahasa IndonesiaLPPM Universitas Andalas2024-01-11EC00202403797